大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于匈牙利学生说绕口令的问题,于是小编就整理了1个相关介绍匈牙利学生说绕口令的解答,让我们一起看看吧。
“文学史上十大被遗忘的杰作”存在吗?
谢邀。文学史非常势利眼,也非常任性,所以所谓“被遗忘杰作”肯定会在一段时期内存在,但真正的杰作最终都将浮出水面,杜甫的诗在中唐时代的遭遇就是好例子。
你所举的俄罗斯作家列昂尼德·茨普金的《巴登夏日》,的确是一部被遗忘的杰作,如果不是当代名家苏珊.桑塔格的钩沉与大力推崇,我们今天未必能看到它的中译本。苏珊.桑塔格对这种东欧、苏俄的冷门杰作情有独钟,另一本匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的名著《撒旦探戈》,也是因为苏珊.桑塔格对其改编电影的至高评价,今年终于得出版中译本让我们看到。
抛开苏珊.桑塔格的趣味,我且推荐十本现当代文学史的遗珠——或者说尚未得到足够重视的作品吧,中外各五本:
1、法国作家圣埃克絮佩里的《南方邮件 夜航》,他《小王子》以外的作品都值得一读,充满诗意和贵族精神。
2、俄罗斯诗人曼德尔施塔姆的《第四散文》,里面《论但丁》尤其重要。
3、美国作家布劳提根(又译作布朗蒂甘)的《在西瓜糖里》,后现代主义实验嬉戏之作。
4、西班牙诗人塞尔努达的散文诗集《奥克诺斯》,细腻深邃。
5、法国哲人萧沆(又译作齐奥朗)的片断式随笔《解体概要》。
6、民国诗人卞之琳的未完成长篇小说《山山水水》(收录在《地图在动》)。
7、香港作家也斯的小说集《养龙人师门》。
8、香港作家吴煦斌的小说集《牛》。
9、晚清诗人陈三立的《散原精舍诗文集》
10、 晚清词人文廷式的《云起轩词笺》
晚清诗人词人的遭遇很能说明文学史的势利,他们写得远比五四新诗好得多,但当代研究者唯新是举,我相信数百年后两者应该可以变成同代作家公平竞争。
说起“被文学史遗忘的十大杰作”,我觉得文学史上有很多有地位的杰作,在本国名气很大,但在中文世界没有引进,是一种遗憾。我觉得我们应该加大文学引进力度,争取让这些杰作早日引进到中国来。我举出以下10部被中文世界遗漏的杰作,供大家参考:
一、西班牙作家胡安•戈伊狄索洛的《算计者朱利安》。戈伊狄索洛一家三兄弟都是作家,其中以胡安•戈伊狄索洛的名气最大。这本《算计者朱利安》创作于1970年代,朱利安是西班牙历史上臭名昭著的叛国者,这本书展现了他的另一面。从某种角度说,戈伊狄索洛是在对传统的西班牙进行文学上的攻击,或者为叛国者翻案,值得一看。
二、美国作家威廉•盖斯的小说《隧道》。威廉•盖斯是是一位哲学教授,但同时他又是著名的后现代小说家。盖斯的作品台湾翻译过他的《蓝》,而这位史诗小说的《隧道》,在创作上花去了威廉•盖斯26年个时间,被美国评论界评价是“本世纪最伟大的小说之一”,特别值得期待。
三、古巴小说家吉列尔莫•卡夫雷拉•因凡特的《三只忧伤的老虎》。“三只忧伤的老虎”的原文是“Tres tristes tigres“,是古巴的一句绕口令。卡夫雷拉•因凡特实际上也属于拉美爆炸文学的代表作家,因为他从外交官岗位上流亡,先到马德里,后又定居伦敦,早早脱离了拉美文学,所以后来几乎被遗忘。《三只忧伤的老虎》描写了他小时候在古巴的生活,那静谧的、能数到星星的日子,一直让他回味至今。
四、比利时作家雨果•克劳斯的《比利时的哀愁》。这本《比利时的哀愁》有台版,大陆尚未引进。这本书带有反思性,在德国占领比利时期间里,雨果的父亲和老师主动被动的都有通敌行为,就是人们常说的“德奸”。而且,他的母亲有婚外情,他的朋友邻居为了自保都有出卖别人的行为。这些内容写出来需要勇气,尤其是揭发自己的母亲和父亲,更需要勇气。所以,这是一本勇敢反思的书。
五、摩洛哥作家塔哈尔•本•杰伦的小说《这炫目致盲的光》。本•杰伦是法国龚古尔奖的获得者,作品是《神圣的夜晚》,他后来又写出《错误之夜》,同样爆得大名。他的《这炫目致盲的光》一书,讲述了1971年一批军官在政变失败被捕后的狱中经历,这是针对当时摩洛哥国王哈桑二世的政变,这批军官的经历当局一直讳莫如深,所以写出来需要巨大的勇气。
六、肯尼亚小说家恩古吉•瓦•提安哥的小说《乌鸦奇才》。恩古吉•瓦•提安哥近几年一直都高居诺贝尔文学奖头几位。他原先用英语写作,后来开始民族意识复兴,开始用本地的吉库尤语写作。他先是流亡到伦敦,后来在美国的大学担任创意写作教职。他的小说《乌鸦奇才》,是一部魔幻现实主义小说,用夸张的写法暴露了政府荒诞的统治。
七、西班牙小说家哈维尔•马里亚斯的小说《灵魂之歌》。马里亚斯是诺贝尔文学奖的热门人选,我国已引进他的《如此苍白的心》。《灵魂之歌》描写了英国诗人约翰•高兹华斯担任雷东达王国第三任“国王”的故事,这是个无人小岛,岛上生产鸟粪。 可是无数个作家诗人都愿意被雷东达国王分封爵位,耐人寻味。
八、美国作家戈尔•维达尔的小说《城市与盐柱》。盐柱是《圣经》里的故事,此书以此为比喻。维达尔生前热衷于争论,经常抨击美国政府的行为。这是一部同性恋的小说,写两个男子相恋的故事,是美国第一部同性恋小说,颇有点惊世骇俗。
九、匈牙利作家纳达斯•彼得的小说《回忆之书》。这部书的两卷本已在台湾出版,大陆尚未引进。这是纳达斯的第二部小说,采用复调式结构,是一部鸿篇巨制、美国评论家苏珊•桑塔格说“《回忆之书》是我们这个世纪最杰出的小说作品之一”。
十、美国小说家科马克•麦卡锡的小说《沙雀》。科马克•麦卡锡被称为“在世的最伟大作家”,他的作品引进很多,比如他的由《天下骏马》《穿越》《平原上的城市》组成的“边境三部曲”,《老无所依》和《路》(后改编为电影《末日危途》)。这部《沙雀》至今未引进,但被评为麦卡锡“迄今为止最出色的作品”,据说“能显示他轻灵的另一面“。
到此,以上就是小编对于匈牙利学生说绕口令的问题就介绍到这了,希望介绍关于匈牙利学生说绕口令的1点解答对大家有用。
网友留言(0)